Порой просто холодно и серо. Скудость слов отражает зеркально то ли скупость ленного ума, хиреющего посредь многоводной пустыни, то ли правду жизни хереющего человека, обращающего проекции своих подсознательных почв еженощно в робкие молитвы, верящего, что сквозь толщу собственной дурости, такой бытовой, столь пропахшей потом, пылью и батоном колбасы, можно пробиться туда, далеко к искринками в небесех, прорваться за бытийные оковы, поверить в чудо мысли, поклониться силе духа, летящего за края видимого и незримого миров. Но нет - холодно и серо.
Damnant quod non intellegunt
Порой просто холодно и серо. Скудость слов отражает зеркально то ли скупость ленного ума, хиреющего посредь многоводной пустыни, то ли правду жизни хереющего человека, обращающего проекции своих подсознательных почв еженощно в робкие молитвы, верящего, что сквозь толщу собственной дурости, такой бытовой, столь пропахшей потом, пылью и батоном колбасы, можно пробиться туда, далеко к искринками в небесех, прорваться за бытийные оковы, поверить в чудо мысли, поклониться силе духа, летящего за края видимого и незримого миров. Но нет - холодно и серо.
Comments for this post were disabled by the author